[Wersja polska] [English version]
Tłumaczenie na:
Polski (pl)

Tłumaczenia dla języka: Polski (pl)

Poniżej znajdują się linki do plików z tłumaczeniami. Ściągnij jeden z nich do katalogu z zasobami gry, zmień nazwę (na np. "pl_stringtable.txt"), a następnie wybierz ten plik z poziomu gry. Więcej informacji znajdziesz na http://freeorion.org.

Generowanie pliku

Jednym ze sposobów na poradzenie sobie z krzakami w grze (w starszych wersjach FreeOrion) jest podmiana znaków narodowych na takie, które obsługiwane są przez czcionkę gry. Poniższy formularz pomaga w tej operacji. Po jego odpowiednim wypełnieniu i zatwierdzeniu wygenerowany zostaje link do pliku z odpowiednio podmienionymi znakami.

Format podmiany znaków prezentuje przykład:

ą = a, ć = c

Znaki do wymiany


Strona kodowa wygenerowanych napisów